按腧穴 (àn shū xué) : 通过按压身体的某些特定穴位的反应,了解内脏某些诊察的方法。
อั้นซูเซฺวี่ย : การคลำจุดฝังเข็ม การประเมินโรคของอวัยวะภายในแบบหนึ่ง โดยการกดไปตามจุดฝังเข็มที่มีความเฉพาะต่อการสะท้อนสภาวะของอวัยวะภายในที่เชื่อมโยงสัมพันธ์กัน
acupuncture point palpation : a method to judge the visceral diseases by pressing certain specific acupuncture points which reflect the condition of the corresponding visceral organs.
按诊 (àn zhěn) : 用手对病人体表进行触、摸、按、压,以推断病情的诊察方法。
อั้นเจิ่น : การตรวจคลำร่างกาย วิธีการตรวจวินิจฉัยแบบหนึ่ง โดยการสัมผัสและกดไปตามร่างกายของผู้ป่วยด้วยมือหรือนิ้วมือ เพื่อรับรู้ถึงสภาวะของโรค
body palpation : a diagnostic method of touching and pressing the patient's body surface with the hand or fingers to know the state of disease.
【หมวด b】
八段锦 (bā duàn jǐn) : 中国古代流传下来的由八个单元的肢体动作组成,具有保健作用的导引方法。
ปาต้วนจิ่น : ท่าการออกกำลังกายเพื่อส่งเสริมสุขภาพ ประกอบด้วยการเคลื่อนไหวร่างกาย 8 กระบวนท่า เป็นการส่งเสริมสุขภาพซึ่งมีบันทึกสืบทอดมาแต่โบราณ
eight-sectioned exercise : a conduction exercise that is constituted with eight sections of body movements handed down from ancient China to promote health.
八纲辨证 (bā gāng biàn zhèng) : 综合分析四诊获得的信息,辨别病位、病性、邪正盛衰和疾病类别,归纳为阴、阳、表、里、寒、热、虚、实八类证候的辨证方法。
ปากังเปี้ยนเจิ้ง : การวิเคราะห์แยกกลุ่มอาการของโรคจากหลักทั้ง 8 ได้แก่ อิน-หยาง เปี๋ยว-หลี่ หาน-เร่อ และซฺวี-สือ โดยอาศัยข้อมูลจากการตรวจพื้นฐาน 4 ประการ (การดู การฟังและการดมกลิ่น การถาม การคลำและการตรวจชีพจร) เพื่อวิเคราะห์หาตำแหน่งของโรค พยาธิสภาพของโรค สภาพความรุนแรงของปัจจัยก่อโรค ความแข็งแรงหรืออ่อนแอของภูมิคุ้มกันโรค และชนิดของโรค
eight principles syndrome differentiation/pattern identification : a diagnostic method of comprehensively analyzing the data obtained from the four examinations to determine the location, nature, exuberance and debilitation of the healthy qi and pathogenic qi, and type of a disease, and achieving a diagnosis of syndrome/ pattern, namely yin, yang, exterior, interior, cold, heat, deficiency or excess.
第3页